5/23/2557

เนื้อเพลง IU - My Old Story


เนื้อเพลง IU - My Old Story 

쓸쓸하던 그 골목을 당신은 기억하십니까
ซึลซึอราตอน คือ โกลโมกึล ทังชีนึน คียอคาชิบนีกา
เธอจำตรอกซอยที่แสนจะเงียบเหงาเส้นนั้นได้ไหม
지금도 난 기억합니다
ชีกึมโด นัน คีย็อกฮับนีดา
แม้แต่ตอนนี้ ฉันยังจำได้อยู่เลย
사랑한단 말 못하고 애태우던 그 날들을
ซารังฮันดัน มัล มซทาโก เอเทอูตอน คือ นัลดือรึล
ตอนที่ฉันไม่สามารถบอกว่ารักเธอได้ วันที่ฉันกังวลวันนั้น
당신은 알고 있었습니까
ทังชีนึน อัลโก อิซซอซซึบนีกา
เธอรู้เรื่องนั้นหรือเปล่า

철 없었던 지난 날의 아름답던 그 밤들을
ชอ รอบซอซตอน จีนัน นัลเร อารึมดับตอน คือ พัมดือรึล
ตอนที่เรายังเป็นเด็กไร้เดียงสากัน คืนที่แสนสวยงามในอดีตนั้น
아직도 난 사랑합니다
อาจิกโด นัน ซารังฮับนีดา
ฉันก็ยังคงหลงรักพวกมันอยู่
철없던 사람아
ชอรอบตอน ซารัมมา
เธอมันไร้เดียงสา
그대는 나의 모든 것을 앗으려 하나 무정한 사람아
คือแดนึน นาเย โมดึน กอซือ ราซือรยอ ฮานา มูจองฮัน ซารัมมา
เธอได้ทุกอย่างในตัวฉันไปหมดแล้ว คนใจร้าย

수줍어서 말 못했나 내가 싫어 말 안했나
ซูชูบอซอ มัลมทเทซนา เนกา ซีรอ มัล อาเนซนา
เธออายมากจนไม่กล้าพูดหรือเธอไม่ชอบฉัน
지금도 난 알 수 없어요
ชีกึมโด นัน อัล ซู ออบซอโย
แม้แต่ตอนนี้ ฉันก็ยังไม่เข้าใจ
이 노래를 듣는다면 나에게로 와주오
อี โนเรรึล ดึทนึนดามยอน นาเอเกโร วาจูโอ
ถ้าเธอได้ฟังเพลงนี้ ได้โปรดมาหาฉัน
그대여 난 기다립니다
คือแดยอ นัน กีตาริบนีดา
ที่รักของฉัน ฉันรอเธออยู่

무정한 사람아
มูจองฮัน ซารัมมา
เธอมันคนใจร้าย
이 밤도 나의 모든 것을 앗으려 하나 철 없던 사람아
อี พัมโด นาเย โมดึน กอซือ ราซือรยอ ฮานา ชอรอบตอน ซารัมมา
คืนนี้ได้ทุกอย่างในตัวฉันไปหมดแล้ว เธอมันไร้เดียงสา
오늘 밤도 내일 밤도 그리고 그 다음 밤도
โอนึล พัมโด เนอิล พัมโด คือรีโก คือ ทาอึม พัมโด
ไม่ว่าจะคืนนี้ คืนพรุ่งนี้ หรือคืนต่อไป
영원히 난 기다립니다
ยองวอนี นัล กีตาริบนีดา
ฉันก็จะรอเธอตลอดไป

Credit: IUSUB

ฟังเพลง IU - My Old Story 

ขับเคลื่อนโดย Blogger.

สถิติ

ติดต่อเรา

ชื่อ

อีเมล *

ข้อความ *